Vê-que na demanda qu’on pôt sè fâre quand on promène per los champs, los prâts, los jors, diens los vionnèts, pués asse-ben a l’hotâl, yo qu’y at des mouéls de petiôtes bétyes, pas tojorn galèses. O mancâve un lévro por nos prèsentar celos uséls, celes sarvagenes qu’on admire, celes bétyètes que des côps nos fant ressôtar, quand ils s’enfantont diens noutra chemise. Ora o est fêt, mémament ben fêt. En quaranta-huét pages (format A4 payisâjo) Nicolas Gey, homo de grant talent, fât lo tôrn de (quasi!) totes celes crèatures, avoué des mouéls de biôs dèssins. Adonc on sè rend comptio que mémament quand on at l’empression de ben savêr la lengoua, y at des diézênes, nan des centênes de mots pas cognus. T-o qu’il est na borra, un’èrbena, un bèc-a-fega, un tachèt? Pués des côps, on sât mémament pas los noms des femèles, des petiôts de les bétyes de la fèrma ben de la mêson.

Maque veriér les pages de ceti albon fât grant plèsir. On pôt cen fâre avouéc de megnâts, o est franc conselyê. Marquâ d’ « sèriox »: tota la dèrriére partia ‘l est consacrâye a la « lista des noms de les bétyes » en quatro colondes: nom francês, nom scientfico (latin), nom(s) arpitan(s), ôtros noms arpitans d’aprés les règions de noutron grant payis. Justament, fôdrat trovar la prononce de son cârro, mas o est un bon ègzerciço, pas tant dificilo quand on at retrovâ son accent, son môdo de prègiér, d’aprés l’ècritura comena empleyêe per l’ôtor.

« Los noms de les bétyes en arpitan ». Nicolas GEY & l’Alliance Culturèla Arpitana.
Arpitania.eu 24€

🖊 Alen FAVRO (orthographe globalisante)